O deputado federal Coronel Zucco (PL-RS), líder da oposição na Câmara, lançou um boné com frase em inglês na última segunda-feira (14), em apoio a Jair Bolsonaro. A frase “Make Brazil Freedom Again”, bordada no acessório, contém um erro de tradução e gerou críticas nas redes sociais.
Zucco apresentou o boné durante um vídeo gravado para o ex-presidente, que está internado em Brasília após uma cirurgia abdominal. O parlamentar imitava o estilo do ex-presidente norte-americano Donald Trump, mas cometeu um deslize no inglês.
Boné bolsonarista tem frase gramaticalmente errada
A frase no boné tenta adaptar o slogan “Make America Great Again”, famoso na campanha de Trump. Contudo, o uso de “freedom” — substantivo — no lugar do adjetivo “free” resultou em um erro básico.
A tradução correta da intenção seria “Make Brazil Free Again” (Torne o Brasil livre novamente). O erro virou motivo de piadas nas redes sociais.
Zucco envia mensagem a Bolsonaro internado
Zucco apareceu em um vídeo ao lado de apoiadores e falou diretamente para Bolsonaro.
“Fala 01, nós estamos aqui e tem 3 ou 4 pessoas que querem passar uma mensagem para o senhor”, disse antes de mostrar um grupo de “patriotas” em um salão puxando o coro de “força, Bolsonaro”.
O vídeo foi divulgado enquanto Bolsonaro se recuperava da cirurgia no domingo (13).
Mensagem em inglês causa novo vexame
A divulgação do boné com erro ocorreu poucos dias após outro episódio envolvendo o ex-presidente. Durante um ato na Avenida Paulista, Bolsonaro tentou se comunicar em inglês, mas acabou errando a frase.
“Popcorn and ice cream sillers sentenced for a coup d’état in Brazil”, disse ele. A tentativa era dizer que “pipoqueiro e sorveteiro foram sentenciados por golpe de Estado no Brasil”.
Portanto, a fala causou constrangimento entre apoiadores, e uma das seguidoras presentes aparentava estar desconfortável durante a transmissão.
LEIA TAMBÉM
- Redes sociais: Câmara divide-se sobre regulação
- Projeto de lei quer barrar golpistas de cargos em SP
- Jair Bolsonaro critica Lula e Moraes durante internação
- Efeito Glauber: Familiares de golpistas cogitam greve de fome para pressionar por anistia
- Padilha e padre Júlio lavam pés de moradores de rua
Zucco ironiza liberdade com frase em inglês
Apesar de criticar políticas de alinhamento com o exterior, o boné de Zucco usou uma frase em inglês. O gesto foi interpretado por críticos como uma contradição entre o discurso nacionalista do grupo e o uso de símbolos estrangeiros.
Além disso, o uso incorreto da língua inglesa reforçou a repercussão negativa do acessório entre opositores e linguistas nas redes.